Skip to main content

Los supervivientes del Mont Blanc, hospitalizados en Aosta



Los seis supervivientes del macizo del Mont Blanc han sido trasladados a un hospital en Aosta, Italia. Son dos españoles y cuatro polacos. Estaban en la misma expedición en la que iban el joven español y la mujer polaca que perecieron congelados. 

Los cuerpos de los dos fallecidos fueron recuperados el sábado a última hora por un equipo de rescate transalpino. Estaban a 4.400 metros de altura, en el Dôme du Goûter, en la frontera entre Francia e Italia. 

Al grupo le sorprendió una tormenta. Cuatro consiguieron descender hasta el refugio y dar la voz de alarma, dos fueron rescatados, pero la ventisca fue una trampa mortal para los dos restantes. El guía de montaña Michel Bordet dice que, sin duda, "no iban suficientemente preparados y partieron a pesar del mal tiempo". 

Ha sido una semana trágica en el Mont Blanc. El macizo se ha cobrado sus últimas víctimas sólo dos días después de la muerte de otros nueve montañeros en una gran avalancha cuando intentaban llegar a la cima más alta de los Alpes.



Dos alpinistas, uno de ellos español, fallecen mientras ascendían el Mont Blanc


El MInisterio de Asuntos Exteriores y Cooperación ha confirmado la muerte de un alpinista español en las proximidades de la Dôme de Goûter (4.304 metros), cima situada en la ruta más frecuentada para alcanzar la cumbre del Mont Blanc (4.810 metros). La identidad del fallecido no se ha hecho pública de momento. También ha sido localizado el cuerpo de una alpinista polaca, según la informa la agencia de noticias italiana ANSA.
Según un portavoz de la Oficina de Información Diplomática citado por la agencia EFE, los consulados de Génova y de Lyon han podido confirmar la muerte del español a partir de informaciones proporcionadas por las autoridades policiales italianas y españolas.
Los dos fallecidos formaban parte de un grupo de cuatro montañeros que había partido la jornada anterior para ascender el pico culminante de Europa occidental y se vio sorprendido por una ventisca. Dos de los miembros de la cordada consiguieron descender y dar la alarma. Los otros dos perecieron de hipotermia antes de que los equipos de rescate lograran llegar hasta ellos. Los dos alpinistas españoles que sobrevivieron han sido trasladados a un hospital del municipio italiano de Aosta para un reconocimiento médico, aunque su estado de salud no reviste gravedad. Fuentes del equipo alpino de la Guardia de Finanzas de Entrèves (norte de Italia) han explicado que el traslado se hizo con un helicóptero de las fuerzas de seguridad y salvamento italianas.
Aunque las montañas de estas altitud nunca están exentas de riesgos importantes, como los bruscos cambios meteorológicos como el que ha desencadenado esta última tragedia, la vía en la que se ha producido el accidente carece de dificultades reseñables y es utilizada por miles de ascensionistas todos los veranos.
Los restos del montañero español han sido trasladados a la localidad de Courmayeur (valle de Aosta, Italia), según informó a Efe la Guardia de Finanzas italiana, cuyos equipos de salvamento en montaña participaron en el rescate de los cadáveres en cooperación con la Gendarmería francesa y el Socorro Alpino Valdostano. Las mismas fuentes rehusaron facilitar la identidad de las dos víctimas hasta que las autoridades españolas dispongan de toda la información y puedan ponerla en conocimiento de sus familias. 
Se trata de una semana especialmente trágica en este macizo montañoso. El jueves, un alud sorprendió a un nutrido grupo de expertos alpinistas cerca del Mont Maudit mientras subían por otro de los trayectos que se siguen de forma habitual para escalar el Mont Blanc, la denominada ruta de los Cuatromiles. 9 perecieron, entre ellos dos españoles: Joaquín Aguado, jefe del Grupo Especial de Rescate en Altura (GERA) de la Comunidad de Madrid, y el catalán Esteve Martínez. Este último ha sido uno de los siniestros con más montañeros muertos que se recuerdan en la zona.
El país

Comments

Popular posts from this blog

Algo de música e historia. BALDERRAMA. Interpreta Jorge Cafrune

Balderrama, la zamba, el boliche y su historia. (por Lua) Hace unos días le prometí a un viajero contarle quien era Balderrama y como era ese viejo boliche salteño. He rastreado información y aquí se las comparto. Para empezar, hay una zamba muy conocida en nuestro país, que justamente se llama Balderrama, cuyos autores de letra y musica respectivamente, son Manuel Castilla y el Cuchi leguizamón. A continuación, la zamba misma: (Así lo canta Jorge Cafrune) (mi comentario) Zamba de Balderrama A orillas del canal al despuntar la mañana salió la noche cantando desde el lau' de Balderrama, salió la noche cantando  desde el lau' de Balderrama Adentro puro temblar el bombo en las baguala y si amanecen cantando dele chispear la guitarra Nochero, solito brotes del alba dónde iremos a parar si se apaga Balderrama dónde iremos a parar si se apaga Balderrama Si uno se pone a cantar el cochero lo acompaña y en cada vaso de vino tiembla el lucero del alba y en cada vaso de vino

NICANOR PARRA. LAS BANDEJITAS DE LA REYNA

BANDEJITAS DE LA REYNA Piezas en las que aparecen frases atribuidas a Mr. Nobody, un personaje representado por un corazón con ojos del que sobresalen unos raquíticos brazos y piernas. El origen de esta serie tuvo lugar cuando Parra estaba esperando a ser atendido en un puesto de empanadas y un admirador le pidió un autógrafo, y como no disponía de papel, usó una bandeja de la tienda. Una vez más, recurrió a soportes desechables que facilitan una escritura rápida, suelta, epigramática, en la que predomina el acento pícaro e irreverente. Imágenes captadas en la exposición sobre Nicanor Parra en agosto de 2014 en la universidad Diego Portales

El sonido de la libertad | DW Documental

200 años de música, de libertad, esperanza y protesta: este reportaje de dos partes cuenta la historia de canciones que se convirtieron en melodías emblemáticas, desde "La marsellesa" pasando por "Bella Ciao" y "I Will Survive". ¿Qué tiene que ver la popular canción alemana "Los pensamientos son libres" con la "oración punk" de la banda rusa Pussy Riot? ¿En qué tradiciones se basa el movimiento Free Nelson Mandela o el pop feminista de Beyoncé? La música conmueve a las personas. Motiva y reconforta. Desde la Revolución Francesa, la agitación social y las canciones políticas han estado estrechamente vinculadas. La superestrella Beyoncé es un ejemplo actual de que la música pop exitosa puede ser política. Utiliza su fama para llamar la atención sobre la discriminación contra las personas negras en los Estados Unidos y para luchar por la igualdad de derechos de las mujeres. De esta manera, la cantante forma parte de una larga tradic