WALRUS FROM SPACE: Animal spotters wanted to join mass survey / LAS MORSA DESDE EL ESPACIO: los observadores de animales querían unirse a la encuesta masiva
British Antarctic Survey (BAS) and WWF are seeking the public’s help to search for walrus in thousands of satellite images taken from space, with the aim of learning more about how walrus will be impacted by the climate crisis. It’s hoped half a million people worldwide will join the new ‘Walrus from Space’ research project, a census of Atlantic walrus and walrus from the Laptev Sea, using satellite images provided by space and intelligence company Maxar Technologies’ DigitalGlobe.
Walrus are facing the reality of the climate crisis: their Arctic home is warming almost three times faster than the rest of the world and roughly 13% of summer sea ice is disappearing per decade.
To help safeguard the future of the walrus, we need to know more about them. BAS and WWF are working to better understand these Arctic animals, using space satellites to capture thousands of high-resolution images of walrus congregated on more than 25,000km2 of Arctic coastline – an area larger than Wales
British Antarctic Survey (BAS) y WWF están buscando la ayuda del público para buscar morsas en miles de imágenes satelitales tomadas desde el espacio, con el objetivo de aprender más sobre cómo las morsas se verán afectadas por la crisis climática. Se espera que medio millón de personas en todo el mundo se unan al nuevo proyecto de investigación "Morsa del espacio", un censo de morsas atlánticas y morsas del mar de Laptev, utilizando imágenes de satélite proporcionadas por DigitalGlobe de la empresa espacial y de inteligencia Maxar Technologies.
Las morsa se enfrentan a la realidad de la crisis climática: su hogar en el Ártico se está calentando casi tres veces más rápido que el resto del mundo y aproximadamente el 13% del hielo marino de verano desaparece por década.
Para ayudar a salvaguardar el futuro de las morsas, necesitamos saber más sobre ellas. BAS y WWF están trabajando para comprender mejor a estos animales árticos, utilizando satélites espaciales para capturar miles de imágenes de alta resolución de morsas congregadas en más de 25.000 km2 de la costa ártica, un área más grande que Gales.
From the comfort of their own homes, aspiring conservationists around the world can study the satellite pictures online, spot areas where walrus haul out onto land, and then count them. The data collected in this census of Atlantic and Laptev walrus will give scientists a clearer picture of how each population is doing – without disturbing the animals. The data will also help inform management decisions aimed at conservation efforts for the species.
Walrus use sea ice for resting and to give birth to their young. As sea ice diminishes, more walrus are forced to seek refuge on land, congregating for the chance to rest. Overcrowded beaches can have fatal consequences; walrus are easily frightened, and when spooked they stampede towards the water, trampling one another in their panic. Resting on land (as opposed to sea ice) may also force walrus to swim further and expend more energy to reach their food – food which in turn is being negatively impacted by the warming and acidification of the ocean.
In addition walrus can also be disturbed by shipping traffic and industrial development as the loss of sea ice makes the Arctic more accessible. Walrus are almost certainly going to be impacted by the climate crisis, which could result in significant population declines.
Desde la comodidad de sus propios hogares, los aspirantes a conservacionistas de todo el mundo pueden estudiar las imágenes satelitales en línea, detectar áreas donde las morsas llegan a la tierra y luego contarlas. Los datos recopilados en este censo de morsas del Atlántico y Laptev darán a los científicos una imagen más clara de cómo le está yendo a cada población, sin molestar a los animales. Los datos también ayudarán a informar las decisiones de gestión destinadas a los esfuerzos de conservación de la especie.
Las morsas utilizan el hielo marino para descansar y dar a luz a sus crías. A medida que el hielo marino disminuye, más morsas se ven obligadas a buscar refugio en tierra, congregándose para tener la oportunidad de descansar. Las playas superpobladas pueden tener consecuencias fatales; walrus se asustan fácilmente, y cuando se asustan, corren en estampida hacia el agua, pisoteándose unos a otros en su pánico. Descansar en la tierra (a diferencia del hielo del mar) también puede obligar a nadar más lejos y gastar más energía para llegar a sus alimentos, alimentos que a su vez se ven afectados negativamente por el calentamiento y la acidificación del océano.
Además, la morsa también puede verse perturbada por el tráfico marítimo y el desarrollo industrial, ya que la pérdida de hielo marino hace que el Ártico sea más accesible. Es casi seguro que las morsa se verán afectadas por la crisis climática, que podría resultar en una disminución significativa de la población.
Hannah Cubaynes, wildlife from space research associate at British Antarctic Survey, says:
Hannah Cubaynes, asociada de investigación de vida silvestre del espacio en British Antarctic Survey, dice:
“Evaluar las poblaciones de morsas con métodos tradicionales es muy difícil, ya que viven en áreas extremadamente remotas, pasan gran parte de su tiempo en el hielo marino y se mueven mucho. Las imágenes de satélite pueden resolver este problema, ya que pueden examinar grandes extensiones de costa para evaluar dónde son las morsa y ayúdanos a contar las que encontremos.
"Sin embargo, hacer eso para todas las morsas del Atlántico y Laptev requerirá enormes cantidades de imágenes, demasiado para un solo científico o un equipo pequeño, por lo que necesitamos la ayuda de miles de científicos ciudadanos para ayudarnos a aprender más sobre este animal icónico".
Rod Downie, asesor polar en jefe de WWF, dice:
“La morsa es una especie icónica de gran importancia cultural para la gente del Ártico, pero el cambio climático está derritiendo su hogar helado. Es fácil sentirse impotente ante la emergencia climática y natural, pero este proyecto permite a las personas tomar medidas para comprender una especie amenazada por la crisis climática y ayudar a salvaguardar su futuro.
“Lo que sucede en el Ártico no se queda ahí; la crisis climática es un problema global, más grande que cualquier persona, especie o región. Antes de albergar la cumbre climática global de este año, el Reino Unido debe aumentar su ambición y cumplir todas sus promesas climáticas, por el bien de la morsa y del mundo ".
Previous population estimates are based upon the best data and knowledge available, but there are challenges associated with working with marine mammals in such a vast, remote and largely inaccessible place. This project will build upon the knowledge of Indigenous communities, using satellite technology to provide an up-to-date count of Atlantic and Laptev walrus populations.
Earlier this year Cub Scouts from across the UK became walrus spotters to test the platform ahead of its public release.
Cub Scout Imogen Scullard, age 9, said:
“I love learning about the planet and how it works. We need to protect it from climate change. We are helping the planet by doing the walrus count with space satellites, which is really cool. It was a hard thing to do but we stuck at it”
Las estimaciones de población anteriores se basan en los mejores datos y conocimientos disponibles, pero existen desafíos asociados con el trabajo con mamíferos marinos en un lugar tan vasto, remoto y en gran parte inaccesible. Este proyecto se basará en el conocimiento de las comunidades indígenas, utilizando tecnología satelital para proporcionar un recuento actualizado de las poblaciones de morsas del Atlántico y Laptev.
A principios de este año, los Cub Scouts de todo el Reino Unido se convirtieron en observadores de morsas para probar la plataforma antes de su lanzamiento público.
Cub Scout Imogen Scullard, de 9 años, dijo:
“Me encanta aprender sobre el planeta y cómo funciona. Necesitamos protegerlo del cambio climático. Estamos ayudando al planeta haciendo el recuento de morsas con satélites espaciales, lo cual es realmente genial. Fue algo difícil de hacer, pero nos mantuvimos firmes ”
El proyecto "Walrus From Space", que cuenta con el apoyo de los jugadores de la Lotería del Código Postal del Pueblo, así como de los partidarios de RBC Tech For Nature y WWF, tiene como objetivo reclutar a más de 500.000 científicos ciudadanos durante los próximos cinco años. A lo largo del proyecto, los métodos de recuento se perfeccionarán y mejorarán continuamente a medida que se recopilen los datos.
Laura Chow, directora de organizaciones benéficas de People’s Postcode Lottery, dijo:
“Estamos encantados de que el apoyo de los jugadores esté dando vida a este fantástico proyecto. Alentamos a todos a participar en la búsqueda de morsas para que puedan ayudarnos a comprender mejor los efectos del cambio climático en esta especie y su ecosistema.
"Los jugadores de People’s Postcode Lottery están apoyando este proyecto como parte de nuestra iniciativa Postcode Climate Challenge, que proporciona a 12 organizaciones benéficas 24 millones de libras esterlinas adicionales para proyectos que abordan el cambio climático este año".
Los aspirantes a conservacionistas pueden ayudar a proteger la especie yendo a wwf.org.uk/walrusfromspace donde pueden registrarse para participar, y luego ser guiados a través de un módulo de capacitación antes de unirse al censo de morsas.
British Antartic Survey
Comments