Monday, November 20, 2017

TENIS: Hot Shot Countdown At Nitto ATP Finals 2017





TENIS/RECORDANDO A JANA NOVOTNA'S.

Jana Novotna with the trophy after beating Nathalie Tauziat in the 1998 Wimbledon women’s singles final.



Jana falleció ayer, a los 49 años, de cáncer. Fue una tenista de la República Checa. Se la recuerda especialmente por ganar el título individual femenino de Wimbledon en 1998 y por llorar en el hombro de la Duquesa de Kent después de perder la final individual de 1993. Novotna también ganó 12 títulos de dobles del Grand Slam y 4 títulos de dobles mixtos del Grand Slam.

Algunas imágenes
Australian Open 1991Novotna stretches for the ball during her singles final defeat to Monica Seles.

Jana Novotna debutó en el circuito profesional en 1986. En los primeros años de su carrera, fue conocida principalmente por sus éxitos como doblista. A principios de los 90, Novotna comenzó a cosechar éxitos también a nivel individual, una vez que la tetracampeona del Grand Slam Hana Mandlíková se convirtió en su entrenadora. En 1993, ambas contrajeron matrimonio en la alcaldía de Sidney, separándose en 1999.

Eastbourne 1991Novotna poses for a portrait in Eastbourne.

Jana alcanzó su primera final individual del Grand Slam en 1991, en el Abierto de Australia, la cual perdería ante Monica Seles por 5-7, 6-3, 6-1.
Dos años más tarde, Novotna alcanzó su primera final individual en Wimbledon, donde se enfrentó a la tenista alemana Steffi Graf. Tras perder un apretado primer set, Jana se adelantó con un marcador 6-7, 6-1, 4-1, 40-15 a su favor. Con la victoria prácticamente en sus manos, perdió la concentración y comenzó a fallar golpes fáciles, algunas veces enviando la pelota fuera por bastante margen (incluyendo un desastroso remate que golpeó directamente la lona trasera de la pista). Steffi ganaría los siguientes cinco juegos y el título. Durante la ceremonia de entrega de trofeos, una afligida Novotná no pudo contener las lágrimas y lloró sobre el hombro de la Duquesa de Kent. La Duquesa la consoló diciéndole que estaba segura que Jana Novotná ganaría el título un día. Pero en aquel momento, muchos dudaban que esto llegara a ocurrir, dada la dramática manera en la que había perdido su partido ante Steffi Graf.
Australian Open 1995Arantxa Sanchez Vicario and Novotna after beating Gigi Fernandez and Natasha Zvereva to win the ladies doubles.
Le costaría 4 años volver a alcanzar otra final en Wimbledon. En 1997, se enfrentó a la tenista suiza Martina Hingis. Novotná ganó el primer set. Pero después sucumbió ante los precisos passing shots de la joven suiza y perdería 2-6, 6-3, 6-3. No obstante, Novotná ganaría el Masters Femenino de 1997 y terminaría el año en la 2ª plaza de la clasificación mundial, el puesto más alto que alcanzaría a lo largo de su carrera.
Su momento de la gloria en Wimbledon finalmente llegaría en 1998. Tras eliminar a una todavía joven Venus Williams en cuartos de final, Novotná vengaría su derrota en la final del año anterior derrotando a Hingis en semifinales. Finalmente, Novotná se haría con el título tras ganar en la final a la veterana tenista francesa Nathalie Tauziat  por 6-4, 7-6.
Jana Novotná ganó 12 títulos de dobles del Grand Slam (cuatro en Wimbledon, tres en Roland Garros, tres en el US Open, y dos en el Abierto de Asutralia) y 4 títulos de dobles mixtos del Grand Slam (dos en el Abierto de Asutralia, uno en Wimbledon, y uno en el US Open). Terminó once años a la cabeza de la clasificación mundial de dobles.
Wimbledon 1998Novotna plays a return to Nathalie Tauziat during the final. Novotna won the match 6-4 7-6.

Marina Omelchenko en la Catedral de San Patricio de Nueva York



Estuve visitando la Catedral de San Patricio en Nueva Yorl, el pasado 2 de julio y en un momento anuncian que habrá un concierto de órgano. Después me enteré que se trataba de Marina Omelchenko, quien es la principal organista de la Catedral católica en Moscú. También participó de este concierto Oganes Kazarian quien es un interprte del Duduk armenio en Moscú. Grabé el primer tema de este concierto, que según el programa corresponde a una obra de Bach: Pièce d’Orgue, BWV 572

ALGO + QUE CURIOSIDAD. Sin fronteras para el amor

Influencer: una nueva profesión? | Hecho en Alemania



Muchos influencer se ganan la vida con sus mensajes publicitarios. ¿Cómo alcanzar el éxito en esta profesión? Nuestra reportera estuvo en InReach, el evento más grande de marketing del sector con youtubers profesionales y novatos.

HUMOR DE FORGES

Forges
El País, 20 de noviembre de 2017

PANORAMA CULTURAL PARA HOY: EDUARDO PERALTA Y CATALINA CLARO EN EL MESÓN NERUDIANO



 Dos amigos que se conocen muy bien, y juegan a hacer dialogar con teclas, cuerdas y voces sus propios temas, y también otros repertorios como el brassensiano. Ambos han cantado en el circuito de los brassensófilos en Francia, Alemania y otros países de Europa y diversos continentes…
Catalina canta sus propios temas por separado en estos Lunes (ya son varios los que ambos amigos han compartido en los últimos años, siempre con éxito!) y el anfitrión Eduardo hace lo mismo, y por supuesto siempre logran asombrar al público asistente con dúos bien afiatados, estrenos mundiales hermosos y momentos de complicidad y humor!
Será un Lunes de intensa atmósfera, emotivo y fraterno, y hasta unas décimas del trovador para Catalina serán de la partida…

Catalina Claro portrait 2015


CATALINA CLARO "BAJAN" de Luis Alberto Spinetta

Maite Hontelé, la famosa trompetista de salsa que llegó del frío



Una trompetista que rompe el molde de la salsa por su cabello rubio, su tez blanca y su origen holandés, ha logrado seducir a los grandes del género desde Seúl a Bogotá e incluso ha sido nominada al Grammy Latino


Cómo la música latina transformó la vida de una holandesa | Maite Hontelé | TEDxComuna13



En esta oportunidad, la trompetista holandesa Maite Hontelé, mejor conocida como "La mujer sonora" nos muestra un lado más íntimo y personal de su vida.

HUMOR DE EL ROTO

El Roto
El País, 20 de noviembrede 2017

DÍA UNIVERSAL DEL NIÑO: Promover el bienestar de la infancia

Estudiantes de la escuela primaria Hadew en Jijiga, Etiopía.

El 20 de noviembre es un día importante para la infancia. Es el Día Universal del Niño desde 1954, pero también es el aniversario de la adopción de la Declaración Universal de los Derechos del Niño, en 1959. Además, es el día en el que se aprobó la Convención de los Derechos del Niño, en 1989, el más universal de los tratados internacionalesDisponible en inglés
La Convención sobre los Derechos del Niño establece una serie de derechos, incluidos los relativos a la vida, a la salud, a la educación y a jugar, así como el derecho a la vida familiar, a estar protegidos de la violencia, a no ser discriminados y a que se escuchen sus opiniones.
Pese a ello, 385 millones de niños viven en la pobreza extrema, 264 millones no están escolarizados y 5,6 millones de niños menores de cinco años murieron el año pasado por causas que podían haberse prevenido.
Madres y padres, profesores, enfermeros y doctores, líderes gubernamentales y de la sociedad civil, profesionales de los medios de comunicación, religiosos, empresas y medios de comunicación pueden hacer mucho por promover juntos el bienestar de la infancia.


Los niños y niñas toman el mando

Para celebrar el Día de este año, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) ha invitado a los niños de todo el mundo a que asuman un papel clave en los medios de comunicación, en la política, en las empresas, así como en el mundo del deporte y del entretenimiento. Con ese protagonismo, se busca que estos niños den apoyo y voz a los millones de menores, que al contrario que ellos, no pueden ir a la escuela, están desprotegidos o sufren el desarraigo.
«Desde Auckland a Amán, desde Nueva York hasta Yamena, queremos que los niños se movilicen en sus escuelas y sus comunidades para ayudar a enviar un mensaje que ayude a salvar vidas, a luchar por sus derechos, para que puedan desarrollar todo su potencial», ha explicado Justin Forsyth, director ejecutivo adjunto de UNICEF. «El Día Universal del Niño será un día por y para ellos».
Se trata de crear así un día divertido, con un mensaje serio, que esté presente en la política y en los medios de comunicación, y con actividades en las propias escuelas. También se hará una encuesta a más de 10 000 niños sobre las cuestiones que más les importan, se lanzará un vídeo musical y, además, 150 niños tomarán la sede de Naciones Unidas en Nueva York. Allí las cantantes, compositoras y músicas Chloe x Halle interpretarán por primera vez una canción escrita expresamente para ese día.
En las actividades de concienciación sobre el dolor de millones de niños que no están siendo escuchados, también participarán líderes mundiales y otros personajes famosos de la vida pública en todo el mundo, entre los que se incluyen: el embajador de buena voluntad de UNICEF, David Beckham, el jugador de cricket Sachin Tendulkar, el futbolista español y capitán del New York City FC David Villa, el actor surcoreano y embajador nacional Ahn Sung-ki, la Fundación Lego y la aerolínea Qantas; así como las actrices Dafne Keen, de la película Logan, e Isabela Moner, de Transformers: The Last Knight y Nickelodeon, que se unirán a los 150 niños que tomarán la sede de la ONU.
Naciones Unidas


Hoy DÍA UNIVERSAL DEL NIÑO Iniciando con música Schwenke & Nilo "Con datos de la Unicef"



Saturday, November 18, 2017

CANCIÓN CON TODOS LA LUCHA




César Isella presenta un nuevo encuentro de Canción con todos que recorre por la esencia del cancionero nacional de distintos géneros y estéticas junto a destacados artistas.

Un dibujo Hergé con Tintín y Milú, adjudicado por 500.000 euros

El dibujode Tintin subastado hoy en París.
El dibujode Tintin subastado hoy en París.  EFE

La acuarela para El Cetro de Ottokar ha sido subastada en París


Un dibujo en colores de Tintín y Milú, realizado por Hergé para la publicación de El Cetro de Ottokar, ha sido vendido por más de medio millón de euros en una subasta este sábado en París, según ha informado a AFP la casa Artcurial, organizadora de una venta dedicada al "universo del creador de Tintin", que incluye álbumes raros, dibujos originales y objetos diversos como litografías, estatuillas o juguetes.

Este dibujo en acuarela con tinta china (20,50 centímetros por 21 centímetros) representa a Tintín y a Milú, escoltados por un mayordomo, en el palacio real de Sildavia, reino imaginario donde transcurre la acción de El Cetro de Ottokar. Se utilizó como ilustración para la portada del número Petit Vingtième del 14 de febrero de 1939. Además, dos tiras de La estrella misteriosa, publicadas en el diario belga Le Soir en 1941, fueron adjudicadas por 381.000 euros.
Para Eric Leroy, experto en cómics de Artcurial, "las obras originales de Tintín son cada vez más raras en las subastas, especialmente las de los años 1930 a 1940". Hergé posee la mayoría de los récords de ventas de originales de cómics. El dibujo de la portada doble de los álbumes de Tintín, por ejemplo, fue vendida por más de 2,6 millones de euros en mayo de 2014, también en Artcurial.
Tintín es un tebeo único no solo porque haya vendido 215 millones de ejemplares en 70 lenguas o porque, solo en Francia, siga vendiendo más de medio millón de tebeos cada año. Tampoco porque se paguen cantidades exorbitantes por cualquier original de Hergé que salga al mercado –el récord lo tienen los dibujos de las guardas de los álbumes entre 1937 y 1958, que alcanzaron 2,6 millones de euros en una subasta en 2014; aunque la misma semana se pagaron 24.800 euros por una edición original de La oreja rota (1937)–. Ni siquiera por la calidad de los dibujos o por la gigantesca influencia que la línea clara ha tenido sobre el cómic posterior y, en general, sobre las artes gráficas. Tintín no tiene equivalente por la relación única que establece con sus lectores.
El País

Los chilenos en Sídney estrenan el voto desde el exterior en comicios presidenciales


Sídney (Australia), 19 nov (EFE), (Imágenes: Rocío Otoya).- Los chilenos que residen en Sídney empezaron hoy domingo a votar en las elecciones presidenciales de su país, en una jornada que se desarrolla con normalidad y en la que se estrena el voto desde el exterior.

El origen del misterioso vapor que sale del pavimento en las calles de Nueva York (y por qué es tan importante para la ciudad)

Vapor en Nueva York
El vapor de cada día en las calles de Manhattan.


Es algo omnipresente para quienes viven aquí y un motivo de curiosidad para los turistas: el vapor que emana de las calles de Nueva York forma parte del ADN de la ciudad, tanto como los taxis amarillos o rascacielos de Manhattan.
Pero ¿cuál es el origen de esa icónica humareda constante retratada en películas como "Taxi Driver" de Martin Scorsese?
Lo que se percibe a simple vista en las calles de Nueva York es apenas la punta del iceberg de un fenómeno mucho mayor.
Se trata del mismo vapor que viaja más discretamente por túneles y cañerías de edificios emblemáticos de la ciudad, como el Empire State Building, la terminal Grand Central o la sede de las Naciones Unidas.
También se usa de distintas formas en hospitales, museos, tintorerías y hasta queserías.
Empire State Building, Nueva York
El Empire State es uno de los edificios icónicos de Nueva York que usa el sistema de vapor de la ciudad para su calefacción.


Nueva York posee un sistema de vapor único que, con 169 kilómetros de tuberías subterráneas, es de lejos el mayor del mundo a escala urbana.
Sin esa red de vapor, quizá la silueta de la ciudad de antiguos y modernos rascacielos sería diferente: "Nunca habrían construido esos edificios, porque no podían calentarlos", afirma Dan Holohan, autor de 22 libros sobre el tema, en diálogo con BBC Mundo.
Más de 130 años
El sistema de vapor neoyorquino data de la década de 1880 y su primer cliente fue el edificio de United Bank, en la esquina de Wall Street: le servía como energía para operar sus ascensores.
Actualmente la red llega a cerca de 1.650 clientes o edificios en Manhattan, según datos proporcionados por Con Edison, la compañía que opera el sistema con cuatro estaciones de vapor y dos que generan vapor y electricidad a la vez.
Lo que suele verse en la superficie son filtraciones de ese vapor que recorre la ciudad subterráneamente, escapando por alcantarillas o chimeneas colocadas especialmente para evitar que afecten la visión de transeúntes y conductores.
Vapor en Nueva York
Una típica "chimenea" canaliza vapor proveniente de los 169 kilómetros de tuberías subterráneas que tiene el sistema en Nueva York


"Son fugas en las tuberías que necesitan ser reparadas", explica Allan Drury, portavoz de Con Edison. "No es peligroso, no precisa hacerse en seguida", asegura.
El sistema es utilizado principalmente para dar calefacción, aire acondicionado y agua caliente a edificios.
Pero el vapor de Nueva York también se emplea para cocinar o limpiar platos en restaurantes, humidificar salas de museos, planchar ropa en tintorerías o esterilizar material de hospitales.
"Es muy bueno que Nueva York suministre vapor como servicio público, como la electricidad, el gas o el agua: el vapor es muy valioso para los queseros. Necesitamos mucha energía para la pasteurización y también para calentar la cuba mientras hacemos el queso", señala Jon Gougar, quesero principal de la empresa Beecher's, que tiene una planta de producción en pleno Manhattan.
Planta de queso Beecher's en Manhattan.
En esta planta de producción de queso en pleno Manhattan, el vapor es un elemento clave (Foto: Beecher's)


Gracias al sistema de vapor "podemos operar en un espacio mucho más pequeño y hacer queso en un área urbana, lo cual es inusual", dice Gougar a BBC Mundo.

Explosiones

La pregunta de cuán seguro es el sistema de vapor de Nueva York ha asomado en ciertas ocasiones a lo largo del tiempo.
De hecho, en décadas pasadas hubo algunas explosiones fatales de tuberías de vapor de la ciudad.
Una de ellas mató en 1989 a tres personas (incluidos dos obreros de Con Edison que trabajaban allí) en el barrio de Gramercy Park.
Otra en 2007 dejó un muerto y decenas de heridos cerca de la terminal Grand Central, así como una gigantesca nube de vapor en el medio de Manhattan.
Daños materiale provocados por la explosión de una tubería subterránea de vapor en 2007 cerca de la Grand Central Terminal de Manhattan.
Una explosión de una tubería subterránea de vapor en 2007 en Manhattan dejó un muerto, decenas de heridos y grandes daños materiales.


Lo que provocó exactamente esa última explosión ha sido motivo de controversia en estrados judiciales hasta la fecha, con acusaciones a una empresa de Texas que reparó la tubería, pero también señalamientos a Con Edison.
"Hubo múltiples solicitudes de reparaciones en esa ubicación, sabían que había problemas", dice Rick Rutman, un abogado que representó a víctimas, en diálogo con BBC Mundo.
Con Edison ya pagó millones de dólares en compensaciones a quienes sufrieron daños y asegura que recientemente ha iniciado un monitoreo remoto de su sistema de vapor, para evitar que las bóvedas se llenen de agua, lo cual puede ser peligroso.
"Continuamos estudiando cambios en los procedimientos y mejoras en los equipamientos que puedan aumentar aún más la seguridad", dice Drury.
La empresa sumó recientemente algunos clientes de alto perfil, como el moderno edificio 432 Park Avenue, uno de los rascacielos más altos de Manhattan.
Pero admite que la tendencia "ha sido levemente a la baja" en su cantidad de clientes, algo que atribuye entre otras cosas al bajo precio relativo del gas natural.
Vapor en Nueva York
El vapor sigue siendo parte del ADN de Nueva York, pese a una creciente competencia de otras fuentes de energía.

Sin embargo, el uso del vapor para calefacción en Nueva York es mucho más extendido que la red subterránea: buena parte de los edificios que lo usantienen calderas en los sótanos para producir su propio vapor, sostiene el experto Holohan.
Y opina que cambiar la forma de calentar edificios antiguos sería un despropósito.
"A veces escucho personas (diciendo) que hay que deshacerse de todo esto. ¿Y qué vamos a hacer con el edificio Empire State ahora?", pregunta.
"No se puede poner un sistema de calefacción más eficiente en ese edificio", asegura.

Iniciando el contacto con música. INTI-ILLIMANI HISTÓRICO: La exiliada del Sur


INTI-ILLIMANI HISTÓRICO: La exiliada del Sur from Roberto Bravo Vidal on Vimeo.

Durante la Feria Internacional del Libro de Santiago( FILSA 2017) se presentó el destacado grupo musical INTI-ILLIMANI HISTÓRICO y uno de los temas presentados fue "La exiliada del sur", cuya letra es de Violeta Parra y musicalizada por Patricio Manns

Monday, November 13, 2017

CINE ‘Asesinato en el Expreso de Oriente’

Kenneth Branagh como Hércules Poirot. El actor británico es el protagonista y el director de la nueva cinta.CreditNicola Dove/20th Century Fox

Un tren con muchos sospechosos en "Asesinato en el Expreso de Oriente

Un terrible asesinato fue cometido en un tren poco después de la medianoche. Y en el vagón solo hay trece personas que podrían haberlo hecho: a) la princesa rusa; b) la viuda estadounidense; c) la institutriz británica, o d) el conde húngaro. O quizá fue alguno de los nueve pasajeros restantes de diversas nacionalidades, algunos muy acaudalados o sus ayudantes, que viajan por Europa del Este mientras nieva y siempre acompañados, de manera muy inconveniente, por un detective belga que es extremadamente astuto.

Es probable que la historia te parezca familiar. Es la base de una de las novelas de detectives más famosas del mundo: Asesinato en el Expreso de Oriente escrita en 1934 por Agatha Christie y que ha vendido millones de copias. Ya fue adaptada al cine en una versión de 1974 dirigida por Sidney Lumet (12 hombres en pugna, Poder que mata) y con un elenco repleto de estrellas (¡Lauren Bacall! ¡Sean Connery! ¡Ingrid Bergman!). También ha sido adaptada para la televisión, el teatro y la radio. Hay una versión en japonés y un juego para computadora.

Así que Kenneth Branagh, el director y el protagonista de la nueva versión fílmica —que se estrena el 10 de noviembre con otro elenco de estrellas (¡Johnny Depp! ¡Penélope Cruz! ¡Michelle Pfeiffer! ¡Judi Dench!)— tenía que resolver un misterio: ¿cómo reinventar una de las mejores historias de detectives?

La solución de Branagh fue modificar y, en ocasiones, cambiar por completo los detalles de algunos personajes y la trama, algo que quizá no le encante a los puristas de Christie pero que cumple con el cometido de otorgarle un aire moderno a la cinta.

“Siempre está el tema espinoso de quienes conocen la trama y cómo puedes confundirlos”, dijo Branagh en una entrevista telefónica. “Sabía que teníamos que mantener la atención de la gente con un personaje de Poirot recalibrado”, añadió en referencia al célebre detective belga creado por la escritora inglesa.

Para ese fin, Branagh y el guionista Michael Green empiezan la película con un enfrentamiento en el Muro de los Lamentos de Jerusalén en el que el detective resuelve otro misterio e interrumpe la escapada de un villano casi como James Bond, para establecer al protagonista como alguien más de acción que el héroe de la novela. “Quería acoger el sentimiento que tenía Christie por lo exótico y lo global, para iniciar en un cielo abierto y caluroso con un nuevo Poirot, nuestra introducción a una aventura exótica”, dijo Branagh.

Este Poirot también es mucho más serio que en las anteriores versiones fílmicas.

Branagh y Green, asimismo, cambiaron otros aspectos de la historia y los personajes. Ahora hay una escena de persecución (¿y quién se imaginaría que Poirot podía correr?), una avalancha dramática y un final con algunas alteraciones, más enfocado en el dilema moral del detective que en un desenlace tradicional.

Algunos personajes tienen otra nacionalidad e identidad. La misionera sueca Greta (interpretada por Bergman y que la hizo acreedora a un Oscar) ahora es la española Pilar Estravados (interpretada por Cruz). El coronel Arbuthnot, aquel británico muy conservador, es ahora el joven y encantador Dr. Arbuthnot (Leslie Odom Jr., ganador del Tony por Hamilton). El conde Adrenyi ahora es un bailarín de ballet (la estrella danzante Sergei Polunin). Y el conductor italiano Foscarelli ahora es cubano (Manuel García-Rulfo, un actor mexicano).
La versión de 1974 con, de izquierda a derecha: Jean-Pierre Cassel, Anthony Perkins, Vanessa Redgrave, Sean Connery, Ingrid Bergman, Albert Finney, Rachel Roberts, Wendy Hiller, Denis Quilley, Michael York, Jacqueline Bisset, Lauren Bacall y Martin Balsam. CreditParamount Pictures

Es un elenco espectacular, incluso cuando se trata de roles más pequeños. Ahí están Willem Dafoe como el señor Hardman, Olivia Colman (de Broadchurch y quien próximamente sustituirá a Claire Foy en The Crown) como la criada de la princesa Dragomiroff (Dench) y Derek Jacobi (Gladiador) como el asistente de la víctima.

“No puedo imaginarme diciéndole que no a Ken Branagh”, dijo Colman ante la pregunta de por qué aceptó un papel tan pequeño. “Me sentí como la ganadora de una competencia”. Dijo que la atmósfera durante el rodaje “fue tan alegre que se sintió como si fuera una gigantesca compañía de teatro”. Además, añadió que su papel era muy sencillo: “Solo tenía que adular a Judi Dench”.

Branagh dijo que le gustaba buscar diversidad al elegir un elenco y que, aunque podría parecer extraño que un hombre de raza negra como Odom Jr. esté viajando por el expreso del oriente en los años treinta, sí había ejemplos históricos del tipo de personaje interpretado por ese actor.

“Creo que con Christie, como con Shakespeare, hay una oportunidad de cambiar estas ideas”, dijo el director, quien también ha adaptado para el cine varias obras del dramaturgo inglés.

Green, el guionista, fue quien desarrolló la historia del personaje interpretado por Odom Jr.: fue adoptado por escoceses y peleó en la Segunda Guerra Mundial.

“Creo que el cambio a mi personaje fue un esfuerzo por ser más incluyentes y diversos, y que los temas que toca la película respaldan esa decisión de incorporarme a mí, a Penélope y a Manuel”, dijo Odom Jr. “Porque se trata de cómo conectas cono otros seres humanos y cómo un evento horrible puede unir varias vidas”.
Leslie Odom Jr. CreditNicola Dove/20th Century Fox

Puede que un misterio de Agatha Christie no sea el proyecto más obvio para Branagh, un actor y director shakespeareano que acaba de reunir a su propia compañía teatral en Londres pero también ha dirigido películas de gran presupuesto como Thor y Cenicienta. Pero Branagh claramente tiene un gusto por el género de ficción detectivesca.

“Mi madre leía mucho las ficciones de detectives y me compró Asesinato en el Expreso de Oriente durante mi adolescencia”, dijo Branagh. Lo cautivó “el resplandor de todos estos personajes” y la manera tan teatral y confianzuda de Christie para contar una historia, al igual que Poirot. Por lo que no pudo resistirse cuando el productor Ridley Scott le ofreció el proyecto.

“El material en bruto era enorme y la oportunidad de meterse de lleno tenía un atractivo tremendo, para intentar dilucidar qué pensaba Agatha Christie de él”, dijo Branagh. Ella “admiraba su compasión y su amabilidad, su capacidad para entender la fragilidad humana, y eso es lo que volví algo céntrico para este Poirot”. Dijo que la familia de Christie respaldó su interpretación de un personaje más afligido y con varios conflictos existenciales.

“Ahora es más activo, reconozco eso”, dijo. “Pero creo que los elementos base de este personaje sí están ahí; puede ser molesto, a veces arrogante, pero también es humano, cálido y amable. Creo que presentarlo como una caricatura sería equivocado”.

Branagh recalcó que la producción tardó nueve meses en tener el diseño final del famoso bigote de Poirot.

 

Johnny Depp como Edward Ratchett en "Asesinato en el Expreso
de Oriente"
 CreditNicola Dove/20th Century Fox

La novela termina con que el belga resuelve el caso y se retira.
“Aquí es más un partícipe y a veces uno temeroso”, dijo.

Y mientras la versión de Lumet parecía festiva en algunos momentos, Branagh añadió sobre la nueva adaptación: “Quería que fuera sobre
lo venenoso que puede ser el pesar”.

New York Times


EL REMAKE DE "ASESINATO EN EL EXPRESO ORIENTE" Y EL APORTE DEL CINEASTA CHILENO PATRICIO GUZMÁN

Con Ascanio Cavallo y Antonio Martínez en PÁGINA 13

Para escuchar el comentario, ingresar aquí


Rojo mexicano de la cochinilla, protagonista del arte universal

La exposición Rojo mexicano. La grana cochinilla en el arte, se inaugura el próximo 10 de noviembre en el Museo del Palacio de Bellas Artes, donde permanecerá hasta el 4 de febrero de 2018.

Presentan en Bellas Artes la exposición Rojo mexicano. La grana cochinilla en el arte

A partir del 10 de noviembre con obras como La recámara de Van Gogh en Arlés y La deposición de Cristo, de Tintoretto

Un recorrido por más de 300 años de uso, dentro del arte, de uno de los colorantes nativos de México que ha sido utilizado por artistas como Tintoretto, Van Gogh, Renoir, Tiziano y Velázquez, se presenta a partir del 10 de noviembre en el Museo del Palacio de Bellas Artes.
La exposición Rojo mexicano. La grana cochinilla en el arte, presenta 49 piezas de 16 colecciones nacionales y 21 obras de 11 acervos internacionales en cinco módulos, que abarcan el uso de este material en los textiles y las artes plásticas, sus connotaciones religiosas y su utilización como símbolo del poder civil, además de ser imagen de la ostentación durante siglo XIX.
En el recorrido para medios por esta exposición estuvieron presentes Lidia Camacho, directora del Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA); Miguel Fernández Félix, director del Museo del Palacio de Bellas Artes y el curador Georges Roque.
Miguel Fernández Félix celebró que en esta muestra se presenten por primera vez en México las obras La recámara de Van Gogh en Arlés y La deposición de Cristo, de Tintoretto, piezas emblemáticas que nos hablan de la aportación de este material mexicano al arte internacional.
Refirió que la investigación para evaluar grandes obras del arte nacional e internacional que contienen en sus trazos grana de cochinilla se llevó a cabo por expertos de la UNAM, el Metropolitan Museum of Art, el Museo Nacional del Prado, el Rijksmuseum y el Art Institute of Chicago.
"Es un sueño hecho realidad porque ha conjuntado a instituciones de muchos países para ahondar en esta aportación de México al mundo, no sólo en el arte, sino en lo económico, lo político y social".
La directora del INBA dijo que el insecto del nopal llamado grana cochinilla se encuentra presente en los murales, textiles y cerámica de nuestros antepasados, así como la gastronomía que nos heredaron, hasta que llegó a ser un material que utilizaran los grandes artistas de Europa, entre ellos Van Gogh, quien lo aplicó en al menos 40 de sus obras.
Miguel Fernández Félix explicó que el cuadro de gran formato Historia de los colorantes en México, realizado en 1964 por Raúl Anguiano, recibe a quienes visitan esta muestra como símbolo de su temática, el cual muestra desde el cultivo de la grana, en el pasado prehispánico, hasta los modernos procesos químicos.
El curador Georges Roque dijo que nunca se había realizado una exposición con esta temática, la cual no tiene que ver con el color rojo, sino con un material tradicional de México que cambió la historia del arte y que se encuentra presente en todos los códices del México antiguo.
Mencionó que desde la Edad Media la industria textil utilizó este material en paños, cortinas y tapices de Venecia, Sevilla, Amberes y Ámsterdam, que después se aplicó a esculturas polícromas de madera.
El costo elevado de la grana cochinilla propició que tener indumentaria o mobiliario teñido con este pigmento fuera un privilegio reservado a la élite de Europa y América. Con su color se reafirmaba el estatus de los personajes pintados por los artistas, que a menudo mostraban mantos y paños rojos.
El curador agregó que en el siglo XIX se presenta un cambio de postura ante el uso de la grana cochinilla en la sociedad europea, lo que provocó que fuera utilizada cada vez menos como símbolo de poder, sin embargo siguió siendo aplicada a los cuadros de artistas impresionistas, neoimpresionistas y posimpresionistas, pero además se extendió hasta las estampas japonesas de ese periodo.
Durante el recorrido inaugural el público pudo apreciar, además de las mencionadas obras de Van Gogh y Tintoretto, el lienzo Cueva del Gallo, que se remonta a 300 años antes de Cristo, además del Mapa de orientación de la ciudad de México de 1737, que contiene un código de colores elaborado con grana de cochinilla.
También se encuentra la pintura Judith y Holofernes, de Doménico Robusti; El martirio de Santiago, de Francisco de Zurbarán; El martirio de Santa Giustina, de Paolo Caliari y La virgen con el niño, de Sebastian López de Arteaga.
Destaca el lienzo de pequeño formato Cabeza de Cristo, de Domenikos Theotokopouos, el Greco; el biombo de gran formato realizado en 1670 y titulado Las artes liberales y los cuatro elementos, con figuras que representan a la gramática, astronomía, retórica, geometría y aritmética.
El lienzo Retrato de hombre en armadura, de Tiziano Vecelio recibe a los visitantes en el modulo dedicado al poder civil, donde también figura el Retrato del príncipe Charles Louis, de Anton van Dyck, así como el Retrato de Sir Nicolas Vansittart, de Thomas Lawrence.
Mención aparte merece el cuadro Buenos días señor Gauguin, realizado en 1889 y en el que Paul Gauguin hace un guiño al título de otro famoso cuadro de Gustave Coubert.
Lidia Camacho agregó que de forma paralela a la exposición se llevarán a cabo talleres para abundar sobre este producto que hoy sigue siendo producido por 16 estados de la República.
La exposición Rojo mexicano. La grana cochinilla en el arte, se inaugura el próximo 10 de noviembre en el Museo del Palacio de Bellas Artes, donde permanecerá hasta el 4 de febrero de 2018.


Una exhibición en Ciudad de México muestra cómo las entrañas rojas de un insecto, que crece en el nopal (cactus), dieron color al arte universal por más de tres siglos.

Exhibirán obras internacionales pintadas con colorante de insecto mexicano



Rojo mexicano, la grana cochinilla en el arte; ¿qué es?



Rojo Mexicano la grana cochinilla INBA


Grana cochinilla: la historia del arte global de un color



Muestran obras de grandes pintores donde se utilizó la cochinilla