Es la primera vez que un chileno recibe el reconocimiento que desde 2012 otorga el Ministerio de las Culturas de Chile
“La obra de Alejandro Zambra está anclada en la clase media chilena y, gracias a su fuerza narrativa, también se irradia a la de todo el continente. Es la gente normal, la gente común, cuyas historias iluminan el paisaje. La literatura de Zambra es fundamental para entender el Chile de los últimos cuarenta años”, dijo la ministra de las Culturas, Carolina Arredondo, al momento de anunciar el premio. Y agregó: “Su búsqueda estética apunta a la concisión y a la profundidad. Con un estilo narrativo aparentemente simple ha construido, libro a libro, una sensibilidad distintiva, una voz autoral propia alejada del artificio que permite que sus textos tengan una carga emotiva intensa y una fluidez cercana a la poesía”.
Alejandro Zambra
Novelista y poeta chileno. Es uno de los autores más destacados de la literatura hispanoamericana, siendo reconocido con premios como el English Pen Award, el O. Henry Prize, el Premio Príncipe Claus y el premio Mejores Obras Literarias del Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio.
Dentro de la literatura nacional, su obra puede considerarse dentro de una generación denominada “la literatura de los hijos”, expresión que aparece en su libro Formas de volver a casa, quienes retratan –de manera directa o indirecta– los horrores y la violencia de la dictadura desde la clase media y a través de la inocencia infantil y el tránsito a la adolescencia durante el regreso de la democracia.
Entre sus obras destacan las novelas Bonsái (2006), La vida privada de los árboles (2007), Formas de volver a casa (2011) y Poeta chileno (2020); el libro de cuentos Mis documentos (2014); las colecciones de ensayos No leer (2018) y Tema libre (2019); los poemarios Bahía inútil (1998) y Mudanza (2003); y un par de libros bastante más difíciles de clasificar, como Facsímil (2014) y, su más reciente trabajo, Literatura infantil (2023): una serie de relatos, de ficción y no ficción, sobre infancia y paternidad. Sus novelas han sido traducidas a veinte lenguas, y sus relatos han aparecido en revistas como The New Yorker, The New York Times Magazine, The Paris Review, Granta, Harper’s y McSweeney’s.
Ministerio de las Culturas, la Artes y el Patrimonio
Comments